|
Country
|
Postal Address
|
Address Elements
|
Salutations
|
|
Argentina
|
Sr. Juan Pérez
Editorial Internacional
S.A.
Av. Sarmiento 1337, 8º P.
C
C1035AAB BUENOS
AIRES - CF
|
S.A.=Sociedad Anónima
(corporation)
Av. Sarmiento = name of street
1337 = building number
8º = 8th. P = Piso (floor)
C = room or suite
C1035AAB = postcode + city
CF = Capital Federal
|
Sr.= Señor (Mr.)
Sra.= Señora (Mrs.)
Srta.= Señorita (Miss)
Don't use given names except with people you know
well!
|
|
Australia
|
Mr. Roger Lewis
International Publishing
Pty.Ltd.
166 Kent Street, Level 9
GPO Box 3542
SYDNEY NSW 2001
|
Pty.Ltd.= Proprietory Limited
(corp.)
166 = building number
Kent Street = name of street
Level = floor
GPO Box = Post office box
city + state (abbrev.) + postcode
|
Mr. and Mrs. used on first contact. (Ms. not common)
Business is informal -use given name freely.
|
|
Austria
|
Herrn
Dipl.-Ing. J.Gerdenitsch
International Verlag
Ges.m.b.H.
Glockengasse 159
1010 WIEN
|
Herrn = To Mr. Separate line.
Dipl.-Ing.= engineering degree
Ges.m.b.H.= a corporation
Glockengasse = street name
159 = building number
1010 = postcode + city
(WIEN is Vienna)
|
Herr= Mr. Frau= Mrs.
Fräulein obsolete in business, so do not use Miss. Given
names are almost never used in business.
|
Belgium
(French
speaking)
|
Monsieur L. Bogaerts
Éditions Internationales
S.A.
Rue P. J. Delcloche 19
4020 LIÈGE
|
S.A.= a corporation
Rue = street
19 = building number
4020 = postcode + city
(City must be capitalized)
|
Monsieur = Mr.
Southern Belgium speaks French. Use Mr./Mrs. or
Monsieur/Madame.
|
Belgium
(Flemish/
Dutch
speaking)
|
Dhr. W. Sterckx
Internationale
Uitgeversmaatschappij
N.V.
Pelikaanstraat 104
2018 ANTWERPEN
|
N.V. = a corporation
Pelikaanstraat = street name
104 = building number
2018 = postcode + city
(Brussels is bi-lingual.)
|
Dhr.= De heer (Mr.)
North Belgium speaks Flemish/Dutch. Use Mr. and
Mrs. -Flemish/ Dutch equivalents are generally not
used.
|
|
Brazil
|
Ilmo. Sr.
Gilberto Rabello Ribeiro
Editores Internacionais
S.A.
Rua da Ajuda, 228-6º
Andar
Caixa Postal 2574
20040-000
RIO DE JANEIRO -
RJ
|
Ilmo.= Ilustrissimo (honorific)
Ilma.= Ilustrissima (hon.female)
S.A.=Sociedade
Anônima(corporation)
Rua = street, da Ajuda = street
name
228 = building number
6º = 6th. Andar = floor
Caixa Postal = P.O.box
20040-000 = postcode + city
- RJ = state (abbrev.)
|
Sr.= Senhor (Mr.)
Sra.= Senhora (Mrs.)
Srta.=Senhorita(Miss)
Family name at end -eg.Senhor Ribeiro (Rabello is
mother's family - as Portugal) Given names readily used
in business.
|
|
Canada
(English
speaking)
|
Jane MacAllister
International Publishing,
Ltd.
249 Adelaide St. E., Suite
203
TORONTO ON M5A
1N1
|
Ltd.= Limited liability corporation
249 = building number
St.= street. E.= East
Suite = office in a shared building
City + two-letter province abbrev.
Postcode with space.
|
Business somewhat informal and use of given names
common. Mr.,Mrs.,and Miss or Ms.
|
Canada
(French speaking)
|
Jean-Louis Maçon
Éditions Internationales
Ltêe.
1901 rue Notre-Dame
O.,bur.75
Case Postale 1123
MONTRÉAL PQ H3A
2T7
|
Ltée = Limitée (corporation)
1901 = building number
rue = street
O.= Ouest (West)
bur.= bureau (room or suite)
Case Postale = P.O. box
Last 3 elements must be on same
line.
|
Monsieur, Madame and Mademoiselle used, best not to
abbreviate.
|
|
China
|
Xia Zhiyi
International Publishing
Ltd.
14 Jianguolu
Chaoyangqu
BEIJING 100025
|
Ltd.= Limited liability corporation
14 = building number
Jianguolu = street name (lu =
street)
Chaoyangqu = district name
City + postcode
Mandarin Chinese is official
written language of all China.
|
Family name (single syllable) first, Given name (2-
syllables) second -sometimes reversed.
Use Mr. or Ms. at all times - Mr.Xia
|
|
Denmark
|
Anders Sørensen
Internationalt Forlag a/s
Vesterbrogade 8, 5.th
1780 KØBENHAVN V
|
a/s = a corporation
-gade = street
8 = building number
5 = 5th.floor. th = on the right
1780 = postcode + city
V = Postal district (V = West)
|
Hr. = Mr. Fr. = Ms.
Do not use Miss.
Business is informal -use given names freely.
|
|
France
|
Monsieur LEFÈVRE
Alain
Éditions Internationales
S.A.
Siège Social
Immeuble Le Bonaparte
64-68, av. Galliéni
B.P. 154
75942 PARIS CEDEX 19
|
S,A.= Société Anonyme
Siège Social = head office
Immeuble = building + name
64-68 = building occupies 64, 66,
68
av. = avenue (no initial capital)
B.P.= Boîte Postale (P.O.box)
93155 = postcode
CEDEX = postcode is for P.O.box
|
Monsieur = Mr.
Madame = Mrs.
Mademoiselle = Miss
Best not to abbreviate.
Family name is sometimes capitalized with given name
following.
|
|
Germany
|
Herrn
Gerhardt Schneider
International Verlag
GmbH
Schillerstraße 159
44147 DORTMUND
|
Herrn = To Herr, on separate line.
GmbH = Inc. (incorporated)
-straße = street ('ß' often written
'ss')
159 = building number
44147 = postcode + city
|
Herr= Mr. Frau= Mrs. Fräulein obsolete in business.
Business is formal. Do not use given names unless
invited. Use academic titles precisely.
|
|
India
|
Shyam Lal Gupta
International
Publishing (Pvt.) Ltd.
1820 Rehaja Centre
214, Darussalam Road
Andheri East
BOMBAY - 400049
|
(Pvt.) = privately owned
Ltd.= Limited liability corporation
1820 = poss. office #20 on 18th
floor
Rehaja Centre = building name
214 = building number
Andheri East = suburb name
City + hyphen + postcode
|
Shri = Mr.
Shrimati = Mrs. but Mr., Mrs. and Miss are used.
English is a common business language. Given names
are used only by family and close friends.
|
|
Israel
|
Ephraim Ben-Aharon
International Publishers
Ltd.
25, Druyanov Street
63143 TEL AVIV
|
English company names are
common.
Ltd.= Limited liability corporation
25 = building number
63143 = postcode + city
|
Use Mr. and Ms. on first contact, but given names are
freely used in business.
|
|
Italy
|
Egr. Sig.
Giacomo Mariotti
Edizioni Internazionali
S.p.A.
Via Terenzio, 21
20138 MILANO
|
Egr.= Egregio (honorific)
Sig.= Signor (not nec. separate
line)
S.p.A.= Società per Azioni (corp.)
Via = street
21 = building number
20138 = postcode + city
|
Signore (Sig.) = Mr.
Signora (Sig.ra) = Mrs.
(Ms.= Sig.a) Women in business addressed as Signora.
Use given name only when invited.
|
|
Japan
|
Mr. Taro Tanaka
Kokusai Shuppan K.K.
10-23, 5-chome,
Minamiazabu
Minato-ku
TOKYO 106
|
K.K.= Kabushiki Kaisha
(corporation)
10 = Lot number
23 = building number
5-chome = area #5
Minamiazabu = neighborhood
name
Minato-ku = city district
City + postcode
|
Given names not used in business. Family name + job
title are used.
Or use family name + -san. (Tanaka-san) More
respectfully, add -sama or -dono.
|
|
Korea
|
Mr. KIM Chang-ik
International Publishers
Ltd.
Room 206, Korea
Building
33-4 Nonhyon-dong
Kangnam-ku
SEOUL 135-010
|
English company names common.
Ltd.= a corporation
206= Office number inside the
building
33-4 = Area 4 of subdivision 33
-dong = city neighborhood name
-ku = subdivision of city
City + postcode
|
Family name normally first but sometimes placed after
given name. A 2-part name is the given name.
Use Mr./Mrs in letters, job title in speech.
|
|
Mexico
|
Sr. Francisco Pérez
Martínez
Editores Internacionales
S.A.
Independencia No.322
Col. Juárez
06050 MEXICO D.F.
|
S.A.= Sociedad Anónima
(corporation)
Independencia = street name
No.= Número (Number)
322 = building number
Col.= Colonia (city district)
Juárez = Locality name
06050= postcode + city
D.F.= Distrito Federal(Federal
capital)
|
Señor (Sr.)=Mr.
Señora (Sra.)=Mrs.
Señorita (Srta.)=Miss
Family name in middle -eg.Sr.Pérez (Martínez is
mother's family). Given names are used in business.
|
|
Poland
|
Pan Robert Kowalski
Biuro Tlumaczen Sp. z
o.o.
ul. Grodzka 25/4
31-525 KRAKOW
|
Sp. z o.o.= Limited liability
corporation
ul. = Street
25 = Building number
4 = Suite number
31-525 = postcode + city
|
Pan = Mr.
Pani = Mrs./Ms./Miss
Given name is first. Business is rather formal, do not
use given names unless invited.
|
|
Portugal
|
Exmo. Senhor
Luis Martins Rodrigues
Internacional Edição S.A.
Rua de S. Bento, 39-4.B
Apartado 2574
1114 LISBOA CODEZ
|
Exmo.= honorific
Senhor = Mr.(not usually
abbreviated)
S.A.= Sociedade Anônima (corp.)
Rua = street
39=building
number,4th.floor,office B
Apartado = P.O.box
1114 = postcode + city
CODEX says postcode is for
P.O.box.
|
Senhor =Mr.
Senhora =Mrs.
Senhorita =Miss
Family name at end -eg.Senhor Rodrigues (Martins is
mother's family).
|
|
Saudi Arabia
|
Ahmad Faraj Al Ghamdi
International Publishing
Ltd.
P.O.Box 4732
RIYADH 11491
|
English company names are used.
Ltd.= a corporation
P.O.Boxes always used.
- no postal delivery to street
addresses.
City + postcode
|
Use Mr.+ given name -Mr.Ahmad- or family name -
Mr.Al Ghamdi.
'Sheikh' used for Royal family and sometimes for senior
executives.
|
|
South Africa
|
Mr. Mandla Ntuli
International
Publishing (Pty.)Ltd.
Private Bag X2581
JOHANNESBURG 2000
|
Pty.= Proprietory (privately
owned)
Ltd.= a corporation
Private Bag = P.O.Box
City + postcode (or Postcode +
city)
Official languages English and
Afrikaans (similar to Dutch)
|
Meneer (Mnr.) = Mr.
Mevrou (mev.) = Mrs.
Mejuffrou (Miss) not used in business.
Business becoming less formal, use of given names
possible.
|
|
Spain
|
Sr. Don
Alberto López Cisneros
Editores Internacionales
S.A.
Calle San Bernado, 15-3º-
C
28015 MADRID
|
Sr.= Mr.(on separate line)
Don/Doña = respectful additional
title
S.A.= Sociedad Anónima
(corporation)
Calle = street
San Bernado = street name
15 = building
number,3rd.floor,suite C
28015 = postcode + city
|
Señor (Sr.)=Mr.
Señora (Sra.)=Mrs.
Señorita (Srta.)=Miss
Family name in middle -Sr.López (Cisneros is mother's
family name) Given names not used in business. Use
Señor rather than Mr.
|
|
United
Kingdom
|
Mr. N. J. Lancaster
International Publishing
Ltd.
Kingsbury House
12 Kingsbury Road
EDGEWARE
Middlesex HA8 9XG
|
N. J.= initials of given names.
Ltd.= Limited liability corporation.
Kingsbury House = building name.
12 = building number.
Kingsbury Road = name of
street/road
EDGEWARE = city (capitalized)
Middlesex = county (not
capitalized)
HA8 9XG = postcode (after 6
spaces -or on separate line)
|
Use Mr. and Ms. mostly. Mrs./Miss sometimes used in
North and by older women.
Given names -called Christian names- used in business
after some time - Wait to be invited.
|
|
Venezuela
|
Sr. José González
Editores Internacionales
C.A.
Edif. Bolívar, Piso 7, Of.
3-A
Av. Madrid No. 322
Urb. Las Mercedes
CARACAS 1060, D.F.
|
C.A.= Compañía Anónima (corp.)
Edif.= Edificio (Building)
Bolívar = name of building.
Piso 7 = 7th.floor.
Of.= Oficina (Suite), number 3-A
Av.=Avenida (Avenue)
No.= Número (Number) 322
Urb.= Urbanización
Las Mercedes = name of locality.
CARACAS = city + postcode
D.F.= Distrito Federal (Fed.
District)
|
Señor (Sr.)=Mr.
Señora (Sra.)=Mrs. (Señorita (Srta.)=Miss not used in
business)
Family name in middle (as Spain) - Mother's name
usually dropped for business. Given names used - wait
to be invited.
|